Deutsch
Stampede besteht nicht nur aus Cowboys und Rodeo … nein, auch Planwagenrennen sind fester Bestandteil der täglichen Show im Stampede Park. Pro Rennen finden sich hierbei immer vier Wagen mit jeweils vier Reitern im Innenraum des Rodeostadions ein. Nachdem Startschuss müssen die Reiter ein Strohbündel im Wagen verstauen, sich dann auf ihre Pferde setzen und gemeinsam mit der Kutsche eine Runde drehen. Gewonnen hat der, der am schnellsten mit dem Wagen und allen Reitern wieder am Ziel ankommt. Gerne beteiligen sich hierbei auch die lokalen Großunternehmen an diesem Spiel und sponsern bestimmte Wagen. Natürlich war auch ein Wagen der ATB anwesend, der sogar an diesem Abend sein Rennen gewonnen hatte.
Am Anfang ist es ganz amüsant, dieses Spektakulum zu verfolgen. Es wird aber schnell langweilig, da es immer dieselben Abläufe gibt. Das haben wohl dann auch die Organisatoren mitbekommen und veranstalten nach zirka einer Stunde Wagenrennen dann die Abschlussshow mit viel Feuerwerk und Zirkus. Da wird auf dem Höhenrad getanzt, mit Feuer jongliert oder Motorrädern quer über die Bühne gesprungen.
English
The Calgary Stampede is not only cowboys and rodeo … chuck wagon races are also a fixed part of the daily show in Stampede Park. Per race there are four wagons with four riders in the middle of the rodeo ground. After the starting shot the riders has to load the chuck wagon, jump on their horses and have to circle the ground together with the wagon to the finish line. The winner is the fastest team which is coming together in the goal. Usually the local companies are financing the races and so there was also a ATB chuck wagon which was winning his race at this evening.
At the beginning this kind of sport is very interesting, but it is getting boring because you always see the same procedures. This must be a reason why the event managers also include a show at the end. This show contains a lot of circus things like acrobatic, jugglery and motocross jumping. Of course there is also a big firework at the end.