Tax number

Deutsch
Jetzt bin ich ein Mensch. Heute flatterte ein Brief der Steuerbehörde in meinen Briefkasten. Er enthielt die Steuernummer, die lebenslang für mich gültig ist. Also amtstechnisch bin ich jetzt ein Mensch.

English
I am a man. Today I got a letter from the tax department. It contained the new tax number which was launched by government this year. The new tax number is valid for my whole life. So I am a man now … from a government perspective.

Was für eine Fahrt?

Deutsch
Für meine letzte Fahrt von Holland kurz vor meinem Urlaub hatte sich die Deutsche Bahn für mich etwas ganz besonderes überlegt. Zunächst einmal gab es in Emmerich eine Signalstörung. Dies führte zu einer Verspätung von 45 Minuten. Kurz vor Düsseldorf gab es Bauarbeiten, so dass der Zug sich noch einmal um 15 Minuten verspätete. Kurz vor Köln waren dann noch Personen auf dem Gleisbett und dann fuhr der Zug nur bis zum Flughafen Frankfurt. Letztendlich war ich dann gestern erst so gegen 01:30 Uhr bei mir zu Hause.

English
For my last trip from Holland just before my vacation the German Railway had something special for me. Firstly there was a signal error near Emmerich. So the train had a delay of 45 minutes. After that there were some track workings near Dusseldorf, so the train had another delay of 15 minutes. Near Cologne there were some people on the track and finally the train stopped at airport Frankfurt. At the end I was at home at 01:30 am.

Die Holländer nennen es einfach BBQ!

Deutsch
In Südafrika hieß es braai. In Holland heißt es einfach BBQ … wie im Englischen. Und so hatte der Projektleiter am vergangenen Mittwoch zu einem Grillen bei sich zu Hause eingeladen. Es gab Hähnchenspieße und Putensteaks. Also auch nicht gerade das, was die Afrikaans in Südafrika grillen. Vielleicht liegt es daran, dass sie auf der anderen Seite der Welt leben.

English
In South Africa they called braai. In Holland is it just BBQ … like in English. So the project manager invited to a bbq at his home last Wednesday. They served chicken kebap and turkey steaks. It is not the same what the Afrikaans in South Africa are serving. Maybe it is because they are living on the other side of the world.

Ein größeres Zimmer

Deutsch
Es ist vollbracht. Kaum reserviert man richtig, werden die Zimmer auch größer. Ich jedenfalls bin momentan ziemlich zufrieden. Ich habe einen Wandschrank und ein geräumiges Doppelbett. Auch meinen Koffer konnte ich nun problemlos öffnen und meine Sachen sind auch in den Schränken untergekommen. So scheint man mich am Ende des erstes Monats in Amsterdam richtig zu verwöhnen.

Hotelzimmer

English
I got it. I have a bigger room. And that in Amsterdam. Unbelievable. I am really happy, as I have a wall closed and a double bed. I could also open my suitcase and all my cloths are in the lockers. Now I can enjoy Amsterdam 😉

Metro

Deutsch
Schon zum vierten Male reiste ich heute nach Amsterdam und doch gab es wieder etwas Neues. Die Metro hatte ihre Wartungsarbeiten beendet, so dass ich heute in den Genuss kam, diese gleich vom Hauptbahnhof bis zur Bank zu benutzen.

In den letzten drei Wochen schlängelte sich immer ein Bus des Schienenersatzverkehrs durch den Amsterdamer Stau. So brauchte man für die Strecke mindestens 20 Minuten. Mit der U-Bahn ging es bedeutend schneller. Nicht weniger als sechs Minuten war ich heute unterwegs.

Zugleich entschuldigten sich die Verkehrsbetriebe für die Unannehmlichkeiten und gab jedem Fahrgast einen Keks.

English
Fourth times I went to Amsterdam, but today there was a special. The metro finished the maintenance working, so that I could take the tube from central station to the bank.

The last three weeks a bus replaced the tube, but it needed 20 minutes for the way. Today I needed just 6 minutes. Additionally the public transport company apologized for the inconveniences. So every passenger got a cookie.

My mouth is your mouth!

Deutsch
Wenn man international unterwegs ist, dann gibt es nur eine Sprache, mit der man fast überall sich verständigen kann – Englisch. Aber Englisch ist nicht gleich Englisch. Jeder spricht das Englische in Abhängigkeit von seiner Muttersprache in einer anderen Tonart, Schnelligkeit und Klangfarbe aus. Ein Franzose spricht anders Englisch als zum Beispiel ein Pole. Und auch wir Deutschen haben eine sehr eigene Art und Weise, Englisch zu sprechen.

Die schönste Variation haben aber die Spanier. Sie sprechen das Englische nämlich genauso schnell wie das Spanische, wobei gern auch der ein oder andere Lispellaut ausgestoßen wird. So hatte ich gestern eine wunderschöne Szene mit einer spanischen Kollegin von Accenture. Wir saßen gerade an ihren Schreibtisch, um herauszufinden, wie man ein Problem lösen könnte. So fragte ich ganz höflich, ob ich denn ihre Maus bedienen dürfte. Darauf meinte sie „My mouse is your mouse!“ … jedoch lispelte sie das S ein wenig, so dass man leicht hätte auf andere Gedanken kommen könnte – my mouth is your mouth.

English
If you are busy in different international projects, then there is only one language for communication between – the English language. But English is not equal to English. Everybody speaks the language in a different way depending of his origin. So a French speaks English complete different as a Polish. In example we Germans have a very strange accent as well.

The most beautiful variation has a Spanish. They are speaking English in the same way like they speak Spanish – quick and sometimes with a lisping sound. So I had a fun situation with a Spanish colleague. I was sitting near her desk to find out how we can solve a development problem. I asked her driving the mouse and she did answer „Of course, my mouse is your mouse!“ … but she was lisping the S a little bit. What I understood was a little bit horny – my mouth is your mouth.

Gras …

Deutsch
Eigentlich hätte ich es mir nicht vorstellen können, aber Amsterdam ist voll von Gras. An jeder Ecke schwebt einem dieser leicht süßliche Duft entgegen. Ich glaube sogar, dass mehr Gras als Tabak geraucht wird. Wenn ich im Vondelpark unterwegs bin und mir Personen mit einer Zigarette entgegen kommen, dann riecht diese meist nicht nach Qualm, sondern nach Gras. So kann man die Holländer eigentlich nur in zwei Gruppen aufteilen … Nichtraucher (ja, auch die gibt es) und Grasraucher.

English
I could not believe it, but Amsterdam is full of weed. At each corner you can smell the light sweety whiff. I think that the Dutch are smoking more weed than tobacco. When I walk through the Vondel Park, a lot of smokers come towards. But you can always smell the haze of weed. So you can decide the Dutch into two groups … non smokers and weed smokers.

Burgfestspiele

Deutsch
Bad Vilbel ist nicht nur die Stadt der Quellen. Nein, sie bietet auch unwahrscheinlich viel Kultur an. Ein Highlight in jedem Sommer sind die Burgfestspiele, wo in der alten Burg diverse Theaterstücke aufgeführt werden.

In diesem Jahr hatten sich Sandra, Johannes und ich uns für das Musical „Jekyll and Hyde“ entschieden. Der Termin passte hervorragend zu diesem Stück, da an diesem Abend eine Mondfinsternis über Deutschland zu sehen war. Wie gruselig 😉

English
Bad Vilbel is not only the city of springs. It is also a city with a big culture offering. A highlight in each summer is the Burgfestspiele. That is an event where a lot of stage plays are performed in the old castle of Vilbel the whole summer long.

In this year Sandra, Johannes and I decided to go to the musical „Jekyll and Hyde“. The appointment was really well scheduled, as a moon eclipse could be watched in Germany. How scary? 😉

Bildstörung

Deutsch
Als ich vergangenem Samstag meinen Laptop einschaltete, blinkte mich ein blauer Bildschirm an, der so gar nicht meinem Hintergrundbild entsprach. Das Gerät ließ sich gar nicht mehr starten. Was nun? Schließlich konnte ich mit einem kaputten Laptop am Montag nicht nach Amsterdam fahren.

Zunächst einmal hatte ich versucht, meinen Administrator anzurufen. Leider merkte ich dann, dass er wohl nicht erreichbar ist, da er zu einem Rockfestival in die Nähe von Erfurt fuhr. Also habe ich unseren IT-Leiter angerufen. So verabredeten wir uns gegen drei in der Firma.

Am Ende war alles erfolgreich. Zunächst haben wir den Laptop mit einer Betriebssystem-CD gestartet und dann den CheckDisk drüber laufen lassen. Der Rechner lief wieder wie gewohnt. Gott sei Dank!

English
When I switched on my laptop last Saturday, a blue screen occured. The computer could not start any more. What shall I do? I could not go to Amsterdam with a non-working laptop.

Firstly I tried to call our administrator. Unfortunately he went to a rock festival, so I could not reach him. So I had to call our CIO and we met us in my company.

At the end it was successfully. We started up the laptop with a Windows CD and we called the checkdisk program. The laptop was working. Thanks god for this wonder.

Hotels

Deutsch
Jetzt weiß ich nicht, ob das nur für Amsterdam zutrifft, aber die Hotels scheinen einfach keine großen Zimmer zu besitzen. Die letzten drei Mal war ich in drei verschiedenen Hotels. Überall dasselbe Bild. Das Zimmer so groß, dass man kaum seinen Koffer aufbekommt und die Betten so weich, wie ein altes Sofa.

Nun habe ich für nächste Woche ein Doppelzimmer zum Preis von einem Einzelzimmer gebucht. Ich werde berichten, wie groß dieses dann ist 😉

English
I am not sure whether it is a Dutch or an Amsterdam problem, but there aren’t any huge rooms in the hotels. The last three times I was in three different hotels. But everywhere the same picture. The rooms were so big, that you couldn’t open your suitcase. The beds were also so soft like an old couch.

For the next week I did book a double room for a price of a single room. I will report how big this is …