Deutsch
Fakt ist, Menschen werden älter. Und Fakt ist, dass man diesen natürlichen Alterungsprozess nicht aufhalten kann. Trotzdem werden runde Geburtstage nicht gerne gefeiert. Wahrscheinlich liegt es daran, dass man dekadenweise in eine neue Gruppierung hineinstolpert und einfach nicht akzeptieren kann, schon dieser Gruppe anzugehören.
Nun haben in den letzten Monaten einige meiner Studienkollegen das magische Alter von 30 Jahren überschritten. Eigentlich ein geiles Alter, da man nun auch die Ü30-Parties besuchen kann, die mir noch verwehrt bleiben.
Auf jeden Fall gab es wieder mal etwas zu feiern. Jens, Hagen, Marc und Ivo organisierten in Sondershausen ein Geburtstagswochenende. Leider konnte ich nur an der Vorfeier vom Freitag teilnehmen, aber auch die hatte es schon in sich. Es wurde getrunken, gesungen, gebacken, gebowlt, fotografiert, uriniert und auch ein wenig randaliert. Alles in allem eine Feier, die erst nach 4:15 Uhr ihr Ende fand. Schade, dass ich schon am nächsten Tag fort musste. Die eigentlich Feier war bestimmt genial.
English
You cannot accept it, but people getting older. And you cannot stop the natural aging process. So, people do not like to celebrate birthdays with a zero at the end (i.e. 30th, 40th, 50th). I guess it is because they were assigned to a new group of people, but they do not want to join this group.
In the last couple of months some of my friends from the university reached the magical age of 30. I think it is an excellent age as you can join the Over-30-Parties in the discotheques.
However, it was an event celebrating something. Jens, Marc, Ivo und Hagen did celebrate it in Sondershausen, a nice town near the Kyffhäuser Mountains. Unfortunately I could only join the fest one day before the original birthday party, but it was really okay. So we drunk, ate, sang, baked, bowled, took pictures and all the stuff, what you ever do at birthday parties. The Pre-Party was not finished until 04h15. What a pity, that I had to leave it the day after.