Deutsch
Kurz vor 12:00 Uhr Ortszeit landete am Dienstag LH494 auf kanadischen Boden in Calgary. Damit fing das Abenteuer Kanada jedoch noch nicht an. Bereits auf der Anreise zum Flughafen gab es die eine oder andere Panne.
Ich hatte eigentlich geplant, so anderthalb Stunden vorher auf dem Flughafen zu erscheinen. Jedoch wurde dieser Versuch unterbunden. Der Zugführer meiner S-Bahn vermeldete nämlich einen Personenschaden auf dem Gleisbett. So standen wir dann auch erst einmal zwanzig Minuten auf freier Strecke herum.
Am Flughafen angekommen, fand ich mich zunächst am Schalter von Air Canada ein, da dies auch so auf meinem Ticket stand. Ich kam also etwas abgehalftert am Schalter an und packte meinen Koffer auf das Fließband. Die Frau schaute mich mit großen Augen an und meinte, dass da wohl Übergepäck fällig wäre. „Auch bei Business Class?“ antwortete ich darauf. „Nein, da natürlich nicht! Entschuldigung!“ Man sagt zwar, dass es in Deutschland keine Zweiklassengesellschaft mehr gibt, aber hier und dort mehr man es dann doch. Leider war ich nicht ganz so erfolgreich. Der Flug wurde nämlich von Lufthansa durchgeführt, so dass ich mich auch am Lufthansaschalter einzufinden hätte. Dieser befindet sich im Bereich A des Terminals. Ich war im Bereich C. Coole Sache. Also Koffer wieder vom Band genommen und zu Lufthansa gedackelt. Auch hier wurde ich wieder mit dem Satz begrüßt: „Das ist ein Business-Class-Schalter.“ Ich muss wohl fürchterlich ausgesehen haben. Danach verlief alles reibungslos. Sicherheitscheck und Passkontrolle gingen recht flott. Und am Gate warteten dann auch schon die Kollegen.
English
Around 12h00 local time on Tuesday flight LH494 arrived Calgary. The adventure of Canada could start. However, there were some troubles on the way to the airport as well.
I planned to arrive the airport in Frankfurt 1,5 hours before flight start. Unfortunately somebody did fall in front of another train, so our train had to stop until the body was moved. So I arrived the airport a little bit hectically. Firstly I went to the Air Canada counter, put my suitcase on the band and watched in a non-friendly face. „I guess you have to pay for overweight!“ said this face. „For business class as well?“ „No, not for business class!“ The face became friendly. Unfortunately it does not help, as the flight was operated by Lufthansa and I had to go to the Lufthansa counter. That counter is in area A of terminal 1. I was in terminal C. When I arrived the Lufthansa counter I got the greeting „This is a business class counter!“ Really? It’s unbelievable, my dear! But it doesn’t matter. The following process like security check and pass control were quick. So I arrived the gate in time.
Hallo Tino,
schön mal wieder etwas von Dir zu hören aus dem fernen Kanada. Die Anreise war ja ziemlich turbulent. Bei solchen Verspätungen mit der Bahn hätte ich bestimmt fast einen Herzkasper bekommen. Zum Glück ist ja noch alles gut gegangen. Ich wünsche Dir eine schöne Zeit in Calgary.
Viele Grüße M.
Einen Herzkaspar hatte ich noch nicht, aber eine leichte Unsicherheit war schon zu spüren. Ansonsten vielen Dank für die Wünsche.
Hallo Marion, frage lieber mal nach dem Australienabflug.
Aber eigentlich wollte ich hier was zur Klassengesellschaft sagen. Das ist wirklich kein Service von beiden Gesellschaften. Man kann nie wissen und wenn kann man erst einmal hoeflich nach dem Ticket fragen.