Deutsch
Wenn man beruflich in Kanada unterwegs ist, dann benötigt man eine Arbeitserlaubnis, die am Flughafen ausgestellt wird. Leider ist es so, dass die Kanadier hier auch mal gerne strenger auftreten. Ich hatte dieses Mal wohl etwas Glück gehabt. Mein Gegenüber erwies sich als ziemlich lockerer Bursche. Vielleicht lag es auch daran, da am 11.11. in Calgary Feiertag war.
Eine Sache trieb mir jedoch ein leichtes Schmunzeln auf die Wange. Auf die Frage, welche Augenfarbe ich hätte, blickte der Beamte nicht hoch und meinte nur Blau!. Wahrscheinlich lag es daran, dass ich als Deutscher einfach blaue Augen haben musste. Als ich darauf dann meinte, dass ich grüne hätte, meinte er dann Blau-Grün!
English
If you are working in Canada, you need a temporarily work permit which you get at the airport. Unfortunately the Canadian Immigration Officers are strict. But I am lucky with my officer. He was very friendly. Maybe it was because on my arrival day there was a public holiday in Calgary.
But there was one scene when I had to smile. The officer asked me which eye color I have. Without looking in my face he decided to blue. Thats right as all Germans have blue eyes. But I want to correct him and said They are green. The officer watched to my face and decided Blue-green!.